# $Id$ # # German translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # author_taxonomy.module,v 1.3.2.9 2009/03/17 18:05:49 robbiesternenberg # author_taxonomy.info,v 1.2.2.2 2009/01/23 23:40:20 robbiesternenberg # author_taxonomy.install: n/a # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 16:05+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Thau \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: author_taxonomy.module:71 msgid "Are you sure you want to delete the link to term %title?" msgstr "Soll der Link zu dem Begriff %title wirklich gelöscht werden?" #: author_taxonomy.module:73 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." #: author_taxonomy.module:74 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: author_taxonomy.module:75 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: author_taxonomy.module:86 msgid "Deleted link to term %name." msgstr "Link zum Begriff %name gelöscht." #: author_taxonomy.module:94 msgid "Term" msgstr "Begriff" #: author_taxonomy.module:94 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: author_taxonomy.module:94 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: author_taxonomy.module:108;297 msgid "Go to @author's profile page" msgstr "Gehe zur Profilseite des @authors" #: author_taxonomy.module:109 msgid "edit term" msgstr "Begriff bearbeiten" #: author_taxonomy.module:133 msgid "You have not yet created any vocabularies. Please create a vocabulary and return to this page." msgstr "Es ist noch kein Vokabular erstell. Bitte zuerst Vokabular erstellen und dann auf diese Seite zurückkehren." #: author_taxonomy.module:139 msgid "- None selected-" msgstr "- nichts ausgewählt-" #: author_taxonomy.module:157;20 msgid "Author taxonomy" msgstr "Author taxonomy" #: author_taxonomy.module:160 msgid "The taxonomy to use for content authors." msgstr "Vokabular, das für die Autoren benutzt werden soll." #: author_taxonomy.module:166 msgid "Replace post information provided by your theme" msgstr "Ersetze Posting-Informationen die durch das Theme bereitgestellt werden" #: author_taxonomy.module:168 msgid "Check this box if you want to automatically display Author Taxonomy's author and timestamp info above each node's body text instead of your theme's default output. You can enable which content types display post information on the themes configuration page. If you uncheck this box, you must manually add the following line to your theme's node.tpl.php file wherever you want this information to appear: !code." msgstr "Diese Box ankreuzen, wenn Autoren- und Datumsangaben automatisch über dem Textkörper eines Node erscheinen sollen, anstelle der Standardausgabe des Themes. Auf der Konfigurationsseite des Themes kann dies für jeden !content_types eingeschaltet werden. Wird diese Box nicht angekreuzt, so muss der folgende Code manuell im File node.tpl.php des aktiven Themes eingetragen werden, falls die Autoren- und Datumsangaben erscheinen sollen: !code." #: author_taxonomy.module:176 msgid "Remove author names from each node's list of terms" msgstr "Entferne Autorennamen von jeder Node-Liste mit Begriffen." #: author_taxonomy.module:178 msgid "Many themes display all of the taxonomy terms associated with a node. Checking this box prevents author names from being displayed alongside a node's other terms." msgstr "Viele Themes zeigen alle Taxonomy-Begriffe an, die einem Node zugeordnet sind. Das Ankreuzen dieser Box verhindert, dass Autorennamen zusammen mit anderen Taxonomy-Begriffen angezeigt werden." #: author_taxonomy.module:183 msgid "Overwrite \"real\" node author" msgstr "Überschreibe \"reaenl\" Node-Autor" #: author_taxonomy.module:185 msgid "Check this box to overwrite the \"Authored by:\" field of the node with the author taxonomy term if a matching user is found. If a match isn't found, the field will remain unchanged. If you allow multiple authors terms per node (i.e., \"Tags\" or \"Multiple select\" is enabled for the author vocabulary), the module will try each author term in weighted or alphabetical order and assign the first matching user." msgstr "Diese Box ankreuzen um das \"Geschrieben von:\"-Feld des Node mit dem Begriff aus der Autoren-Taxonomy zu überschreiben (falls ein passender Autor gefunden wird). Wird kein passender Autor gefunden, so zeigt das Feld unverändert den Usernamen des Autors an. Falls mehrere Autoren pro Node erlaubt sind (d.h. \"Free tagging\" oder \"Mehrfachauswahl\" sind für das Autoren-Vokabular aktiviert), sucht das Modul nach dem ersten passenden Autor und weist diesen zu." #: author_taxonomy.module:190 msgid "Automatically add username to author list" msgstr "Benutzernamen automatisch zur Autorenliste hinzufügen." #: author_taxonomy.module:192 msgid "Check this box to automatically add the posting user's username to the author list when creating a node. 'Tags' must be enabled for the author taxonomy selected above." msgstr "Diese Box ankreuzen, um den Namen des Benutzers zu der Autorenliste hinzuzufügen, wenn ein neuer Node erstellt wird. 'Tags' müssen für die oben gewählte Autoren-Taxonomy aktiviert sein." #: author_taxonomy.module:197 msgid "Author linking options" msgstr "Verlinkungsoptionen für Autor" #: author_taxonomy.module:198 msgid "Choose how you would like to display each author's name." msgstr "Auswählen, wie der Autorennamen angezeigt werden." #: author_taxonomy.module:205 msgid "Display authors' names without links" msgstr "Zeige den Namen des Autors ohne Link" #: author_taxonomy.module:205 msgid "Display authors' names as links to their taxonomy pages" msgstr "Autorennamen als Links zur ihrer jeweiligen Taxonomy-Seite anzeigen." #: author_taxonomy.module:205 msgid "Display authors' names as links to their user profile pages" msgstr "Autorennamen als Links zur ihrer jeweiligen Profil-Seite anzeigen." #: author_taxonomy.module:210 msgid "Timestamp display options" msgstr "Anzeigeoptionen für Zeit-/Datumsangaben" #: author_taxonomy.module:211 msgid "Customize or disable the display of the timestamp (node creation time and date)." msgstr "Datums- und Zeitangabe anpassen oder deaktivieren (Erstellungsdatum und -zeit des Node)" #: author_taxonomy.module:218 msgid "Display timestamp" msgstr "Zeit-/Datumsangaben anzeigen" #: author_taxonomy.module:220 msgid "Checking this box will display the timestamp. If you turn it off, you can ignore the other timestamp-related settings below." msgstr "Das Ankreuzen dieser Box zeigt Datum- und Zeitangabe an. Wird diese Box nicht angekreuzt, so können die nachfolgenden Einstellungen für Datum und Zeit ignoriert werden." #: author_taxonomy.module:225 msgid "Date output type" msgstr "Format Datumsausgabe" #: author_taxonomy.module:228 msgid "These options are defined on the date and time settings page. If you choose \"Custom,\" remember to enter the custom string below." msgstr "Diese Optionen werden auf der Seite für !date_and_time definiert. Wird als Format \"Custom,\" gewählt, so muss nachfolgend ein Datumsformat eingegeben werden." #: author_taxonomy.module:233 msgid "Custom date format" msgstr "Benutzerdefiniertes Datumsformat" #: author_taxonomy.module:234 msgid "Enter a custom date string using PHP's date() function notation. Note: The \"Custom\" format must be selected above." msgstr "Angepasstes Datumsformat gemäß PHP !date_link Notation eingeben. Hinweis: Das \"Custom\"-Format im vorhergehenden Feld muss ausgewählt sein." #: author_taxonomy.module:263;394 #: author_taxonomy.info:0 msgid "Author Taxonomy" msgstr "Author Taxonomy" #: author_taxonomy.module:264 msgid "Taxonomy not set" msgstr "Taxonomy nicht gesetzt" #: author_taxonomy.module:266 #: author_taxonomy.install:20 msgid "The Author Taxonomy module must have a taxonomy assigned to function properly.
Please visit the Author Taxonomy settings page and assign a taxonomy." msgstr "Das Modul Author Taxonomy benötigt eine zugeordnete Taxonomy, um einwandfrei zu funktionieren..
Bitte auf die Einstellungsseite von Author Taxonomy wechseln und eine Taxonomy zuordnen." #: author_taxonomy.module:289 msgid "See all stories by @author" msgstr "Alle Beiträge von @author ansehen" #: author_taxonomy.module:395 msgid "Link a User to this term" msgstr "Einen Benutzer mit diesem Begriff verlinken." #: author_taxonomy.module:419 msgid "User name" msgstr "Benutzername" #: author_taxonomy.module:420 msgid "This is an auto-complete field. Begin typing the user name, and a list of matching names will appear for you to select from." msgstr "Die ist ein Auto-vervollständigen-Feld. Sobald mit dem Eingeben eines Namens begonnen wird, zeigt es eine Liste von passenden Namen zur Auswahl an." #: author_taxonomy.module:728 msgid " and " msgstr " und " #: author_taxonomy.module:736 msgid "and " msgstr "und " #: author_taxonomy.module:24 msgid "Change settings for Author taxonomy." msgstr "Einstellungen für Author Taxonomy ändern." #: author_taxonomy.module:28 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: author_taxonomy.module:34 msgid "List links" msgstr "Links auflisten" #: author_taxonomy.module:42 msgid "Delete links" msgstr "Lösche Links" #: author_taxonomy.module:0 msgid "author_taxonomy" msgstr "author_taxonomy" #: author_taxonomy.info:0 msgid "Identifies authors using terms from a vocabulary. Supports multiple authors." msgstr "Identifiziert Autoren unter Verwendung eines Begriffs aus einem Vokabular. Unterstützt Mehrfachauswahl von Autoren."