# translation of feedback-6.x-2.0.po to # $Id: feedback.pot,v 1.1 2008/09/30 13:35:22 sun Exp $ # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: n/a # # Vlad Savitsky , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: feedback-6.x-2.0\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 01:30+0300\n" "Last-Translator: Vlad Savitsky \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: feedback.module:24 msgid "Feedback messages" msgstr "Сообщения обратной связи" #: feedback.module:25 msgid "View feedback messages." msgstr "Смотреть сообщения обратной связи." #: feedback.module:42 msgid "Feedback form" msgstr "Форма обратной связи" #: feedback.module:52 feedback.info:0 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: feedback.module:87 msgid "If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message." msgstr "Если вы нашли ошибку или считаете, что нужно что-то добавить на текущей странице, напишите нам сообщение." #: feedback.module:93;147 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: feedback.module:97 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: feedback.module:104 msgid "Thanks for your feedback!" msgstr "Спасибо!" #: feedback.module:144 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: feedback.module:145 msgid "Date" msgstr "Дата" #: feedback.module:146 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: feedback.module:163 msgid "No feedback entries available." msgstr "Нет записей обратной связи." #: feedback.info:0 msgid "Allows site visitors and users to report issues about this site." msgstr "Позволяет посетителям сайта и пользователям сообщать о проблемах с сайтом." #: feedback.info:0 msgid "Development" msgstr "Разработка"