msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Feedback translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 22:56+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Krzyzanowski \n" "Language-Team: Netmee.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" #: feedback.module:24 msgid "Feedback messages" msgstr "Messages de feedback" #: feedback.module:25 msgid "View feedback messages." msgstr "Visualiser les messages de feedback." #: feedback.module:42 msgid "Feedback form" msgstr "Formulaire de feedback" #: feedback.module:52 #: feedback.info:0 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: feedback.module:87 msgid "If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message." msgstr "Si vous rencontrez une erreur ou que vous souhaiter nous communiquer une amélioration pour cette page, merci de nous laisser un message." #: feedback.module:93;147 msgid "Message" msgstr "Message" #: feedback.module:97 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: feedback.module:104 msgid "Thanks for your feedback!" msgstr "Merci de votre retour !" #: feedback.module:144 msgid "Location" msgstr "Localisation" #: feedback.module:145 msgid "Date" msgstr "Date" #: feedback.module:146 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: feedback.module:163 msgid "No feedback entries available." msgstr "Pas de feedbacks disponibles." #: feedback.info:0 msgid "Allows site visitors and users to report issues about this site." msgstr "Autoriser les visiteurs et utilisateurs du site à envoyer des feedbacks." #: feedback.info:0 msgid "Development" msgstr "Developpement"