# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # restricted_content.admin.inc: n/a # restricted_content.module: n/a # restricted_content.info: n/a # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: restricted_content\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 05:52+0100\n" "Last-Translator: sbart \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: restricted_content.admin.inc:7 msgid "Message to replace content for restricted users" msgstr "Informacja w zastępstwie zawartości dla użytkowników nieuprawnionych" #: restricted_content.admin.inc:13 msgid "Additional message to display for restricted anonymous users" msgstr "Dodatkowa informacja dla użytkowników anonimowych" #: restricted_content.module:46 msgid "Restricted Access" msgstr "Dostęp ograniczony" #: restricted_content.module:54 msgid "Restrict access to users with the following user roles" msgstr "Zezwól na dostęp tylko użytkownikom następujących rang" #: restricted_content.module:55 msgid "If no roles are selected, the node will be viewable by all users." msgstr "Jeśli żadne rangi nie są wybrane, treść będzie widoczna dla wszystkich." #: restricted_content.module:147 msgid "The URL of the register user page" msgstr "URL do strony rejestracji" #: restricted_content.module:149 msgid "Node type (user-friendly version lowercased)" msgstr "Rodzaj zawartości (przyjazna dla użytkownika, pisana małą literą)" #: restricted_content.module:170 msgid "This !token-type-name has been restricted to certain users." msgstr "!token-type-name mogą oglądać tylko wybrani użytkownicy." #: restricted_content.module:170;171 msgid "content" msgstr "treść" #: restricted_content.module:171 msgid "Please register for a user account to view this !token-type-name." msgstr "Proszę zarejestrować się aby móc oglądać !token-type-name." #: restricted_content.module:188 msgid "restricted_conte" msgstr "" #: restricted_content.module:188 msgid "Default variable for %variable not found." msgstr "" #: restricted_content.module:8 msgid "restrict content access" msgstr "ogranicz dostęp do treści" #: restricted_content.module:8 msgid "restrict own content access" msgstr "ogranicz dostęp do własnej treści" #: restricted_content.module:16 restricted_content.info:0 msgid "Restricted content" msgstr "Ograniczony dostęp" #: restricted_content.info:0 msgid "Restrict content access for only certain user roles, but show a nice message." msgstr "Ogranicz dostęp do treści dla niektórych użytkowników pokazując informację." #: restricted_content.info:0 msgid "Access control" msgstr "Kontrola dostępu"