# translation of smileys-5.x-1.2-beta.po to russian # $Id$ # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # smileys.module,v 1.47.2.6 2007/04/29 19:53:45 Gurpartap # smileys.info,v 1.1.2.3 2007/06/18 23:07:04 dww # smileys_import.info,v 1.1.2.3 2007/06/18 23:07:04 dww # smileys_import.module,v 1.1.2.3 2007/04/23 16:27:09 Gurpartap # # Vlad Savitsky , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smileys-5.x-1.2-beta\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 23:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 23:35+0200\n" "Last-Translator: Vlad Savitsky \n" "Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: smileys.module:8 msgid "Here you can add/edit the Smileys that are recognised in your content." msgstr "Здесь вы можете добавить/редактировать смайлы, которые распознаются в вашем контенте." #: smileys.module:18 msgid "If you include a textual smiley in your post (see chart below), it will be replaced by a graphical smiley." msgstr "Если вы включаете текстовый смайл в ваш пост (см. карту ниже), он будет заменен графическим смайлом." #: smileys.module:22 msgid "Textual smileys will be replaced with graphical ones." msgstr "Текстовые смайлы будут заменены на графические." #: smileys.module:43 msgid "Smileys on submission pages" msgstr "Смайлы на страницах отправки" #: smileys.module:49;61;111;168 smileys.info:0;0 smileys_import.info:0 msgid "Smileys" msgstr "Смайлы" #: smileys.module:68 msgid "[Show all]" msgstr "[Показать все]" #: smileys.module:99;255 msgid "Smiley" msgstr "Смайл" #: smileys.module:99;255;307 msgid "Acronyms" msgstr "Аббревиатуры" #: smileys.module:123 msgid "Click to insert acronym. [Close]" msgstr "Нажмите для вставки аббревиатуры. [Закрыть]" #: smileys.module:129;133 msgid "Smileys filter" msgstr "Фильтр смайлов" #: smileys.module:131;169 smileys.info:0 msgid "Replaces smileys inside posts with images." msgstr "Заменяет смайлы в посте рисунками." #: smileys.module:133 msgid "You can define a global list of smileys on the !page." msgstr "Вы можете определить глобальный список смайлов на !page." #: smileys.module:133 msgid "smileys settings page" msgstr "страница настройки смайлов" #: smileys.module:175 msgid "List" msgstr "Список" #: smileys.module:182 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: smileys.module:189 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: smileys.module:190 msgid "Smileys configuration." msgstr "Настройка смайлов." #: smileys.module:199 msgid "Edit smiley" msgstr "Редактировать смайл" #: smileys.module:206 msgid "Delete smiley" msgstr "Удалить смайл" #: smileys.module:224 msgid "Smileys select-box settings" msgstr "Настройка панели выбора смайлов" #: smileys.module:228 msgid "Enable smileys select box for:" msgstr "Включить панель выбора смайлов для:" #: smileys.module:232 msgid "Nodes" msgstr "Документы" #: smileys.module:237 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: smileys.module:242 msgid "Smileys widget-box settings" msgstr "Настройки виджета смайлов" #: smileys.module:246 msgid "Enable Smileys Widget(Popup) box" msgstr "Включить всплывающую панель смайлов" #: smileys.module:247 msgid "Adds a [Show all] link to the end of smileys in select box, which when clicked, opens an inline widget to insert smileys. The widget is an inline popup like approach, allowing ease of usability." msgstr "" #: smileys.module:255;309 msgid "Description" msgstr "Описание" #: smileys.module:255 smileys_import.module:49;94 msgid "Operations" msgstr "Операции" #: smileys.module:271 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: smileys.module:271 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: smileys.module:291 msgid "No smileys found. You may !add, or !import." msgstr "Смайлы не найдены. Вы можете их !добавить, или !импортировать." #: smileys.module:291;294 msgid "add custom smileys" msgstr "добавить сторонние смайлы" #: smileys.module:291 msgid "import smiley packages" msgstr "импортировать пакеты смайлов" #: smileys.module:294 msgid "No smileys found. You may !add, or install smileys_import module & import smiley packages." msgstr "Смайлы не найдены. Вы можете !добавить или установить модуль smileys_import и импортировать пакеты смайлов." #: smileys.module:307 msgid "Enter a list of shorthands for the smiley you wish to add, separated by spaces. E.g. ':) ;) :smile:'" msgstr "Введите список сокращений, разделенных пробелами, для смайлов, которые вы хотите добавить. Например \":) ;) :smile:\"" #: smileys.module:308 msgid "Image URL" msgstr "URL рисунка" #: smileys.module:308 msgid "Enter the URL of the smiley-image relative to the root of your Drupal site. E.g. 'images/smileys/happy.png'." msgstr "Введите URL изображения смайла относительно корневой директории вашего Drupal-сайта. Например: 'images/smileys/happy.png'." #: smileys.module:309 msgid "A short description of the emotion depicted to be used as tooltip for the image. E.g. 'Laughing out loud'." msgstr "Короткое описание изображенной эмоции для использования в качестве подсказки к рисунку. Например: \"валяюсь от смеха\"." #: smileys.module:310 msgid "Stand-alone" msgstr "Отдельно" #: smileys.module:310 msgid "When checked, the smiley will only be inserted when an acronym is found as a separate word. This is useful for preventing accidental smileys with short acronyms." msgstr "Если выбрана эта опция, смайл будет вставлен только в том случае, когда аббревиатура найдена как отдельное слово. Это полезно для предотвращения появления случайных смайлов с короткими аббревиатурами." #: smileys.module:311 msgid "Save Smiley" msgstr "Сохранить смайл" #: smileys.module:313;321;339 msgid "Delete Smiley" msgstr "Удалить смайл" #: smileys.module:326 msgid "Updated smiley: %smiley" msgstr "Обновлён смайл: %smiley" #: smileys.module:330 msgid "Added smiley: %smiley" msgstr "Добавлен смайл: %smiley" #: smileys.module:340 msgid "Please enter an acronym for your smiley." msgstr "Пожалуйста, введите аббревиатуру для вашего смайла." #: smileys.module:344 msgid "Please enter the URL of the smiley image." msgstr "Пожалуйста, введите URL рисунка вашего смайла." #: smileys.module:354 msgid "Deleted smiley: %smiley" msgstr "Удален смайл: %smiley" #: smileys.module:13 msgid "administer smileys" msgstr "администрировать смайлы" #: smileys.module:13 msgid "use smiley select box" msgstr "использовать панель выбора смайлов" #: smileys.module:0 msgid "smileys" msgstr "смайлы" #: smileys_import.module:7 msgid "Here you can install/uninstall smiley import packs." msgstr "Здесь вы можете установить/удалить пакеты импорта смайлов." #: smileys_import.module:19 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: smileys_import.module:27;101 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: smileys_import.module:49;94 msgid "Smiley Packs" msgstr "Пакеты смайлов" #: smileys_import.module:54 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #: smileys_import.module:54 msgid "Install" msgstr "Установить" #: smileys_import.module:62 msgid "No smiley packs found." msgstr "Не найдено пакетов смайлов." #: smileys_import.module:73;144 msgid "Cannot find smiley package %pack." msgstr "Не могу найти пакет смайлов %pack." #: smileys_import.module:84 msgid "Please copy and paste the following text into a file at:
%package
with each smiley image in the same folder." msgstr "" #: smileys_import.module:107 msgid "No smiley packs to export." msgstr "Нет пакетов смайлов для экспортирования." #: smileys_import.module:134 msgid "Smiley package %pack uninstalled." msgstr "Пакет смайлов %pack удален." #: smileys_import.module:158 msgid "Smiley package %pack installed." msgstr "Пакет смайлов %pack установлен." #: smileys_import.module:0 msgid "smileys_import" msgstr "smileys_import" #: smileys_import.info:0 msgid "Smileys Import" msgstr "Импорт смайлов" #: smileys_import.info:0 msgid "Enables import of Smiley sets." msgstr "Включает импорт наборов смайлов."