# $Id$ # # German translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # weblinks_blocks.module,v 1.1.2.2.2.32 2009/08/18 15:01:31 nancyw # weblinks_blocks.install,v 1.1.2.3 2009/07/11 02:35:34 nancyw # weblinks_blocks.info,v 1.1.2.1.2.1 2009/05/02 14:42:47 nancyw # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal Weblinks V6.x-2.x\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-07 20:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 20:55+0100\n" "Last-Translator: Frank Tartler \n" "Language-Team: Frank Tartler \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: weblinks_blocks.module:20 msgid "Random" msgstr "Zufall" #: weblinks_blocks.module:21 msgid "Recent" msgstr "Neu" #: weblinks_blocks.module:22 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: weblinks_blocks.module:23 msgid "Related" msgstr "Verwandt" #: weblinks_blocks.module:24 msgid "Contributors" msgstr "Bereitsteller" #: weblinks_blocks.module:25 msgid "Unpublished" msgstr "Nicht veröffentlicht" #: weblinks_blocks.module:26 msgid "All" msgstr "" #: weblinks_blocks.module:37 msgid "Enables the display of categorized links in blocks." msgstr "Ermöglicht das Anzeigen kategorisierter Links in Blöcken." #: weblinks_blocks.module:145 msgid "more…" msgstr "mehr…" #: weblinks_blocks.module:273 msgid "more" msgstr "mehr" #: weblinks_blocks.module:457 msgid "My Links" msgstr "Meine Links" #: weblinks_blocks.module:521 msgid "Unpublished Links" msgstr "Unveröffentlichte Links" #: weblinks_blocks.module:538 msgid "Web Links Contributors" msgstr "Internet-Links-Bereitsteller" #: weblinks_blocks.module:561;825 msgid "No" msgstr "Nein" #: weblinks_blocks.module:561;825 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: weblinks_blocks.module:568 msgid "Web Links" msgstr "Internet-Links" #: weblinks_blocks.module:576 msgid "Maximum users to display" msgstr "Maximal angezeigte Benutzer" #: weblinks_blocks.module:579 msgid "The number of users to show in this block." msgstr "Die Anzahl Benutzer, die in diesem Block angezeigt werden soll." #: weblinks_blocks.module:588 msgid "Maximum weblinks to display" msgstr "Maximum anzuzeigender Internet-Links" #: weblinks_blocks.module:591 msgid "The number of links to show in each group in this block." msgstr "Anzahl anzuzeigender Links in jeder Gruppe dieses Blocks" #: weblinks_blocks.module:591 msgid "The number of links to show in this block." msgstr "Die Anzahl von Links, die in diesem Block angezeigt werden soll." #: weblinks_blocks.module:601 msgid "\"More...\" link" msgstr "Link „Mehr...“?" #: weblinks_blocks.module:603 msgid "If there are more links than the limit above, do you want a \"more...\" link?" msgstr "Soll ein Link „Mehr...“ angezeigt werden, wenn es mehr Gruppen gibt als oben angegeben?" #: weblinks_blocks.module:613 msgid "Show click count" msgstr "Aufruf-Zähler anzeigen" #: weblinks_blocks.module:615 msgid "If this is selected, the number of times the link has been clicked will be shown." msgstr "Wenn dies ausgewählt wird, wird angezeigt wie oft der Link angeklickt wurde." #: weblinks_blocks.module:624 msgid "Show last click date" msgstr "Datum des letzten Aufrufs anzeigen" #: weblinks_blocks.module:626 msgid "If this is selected, the last date/time the link was clicked will be shown in the site short date format (\"%fmt\")." msgstr "Wenn dies ausgewählt wird, wird in kurzen Datumsformat der Website („%fmt“) angezeigt, wann der Link zuletzt angeklickt wurde." #: weblinks_blocks.module:637 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" #: weblinks_blocks.module:638 msgid "Teaser length" msgstr "Anrisstext-Länge" #: weblinks_blocks.module:639 msgid "Full length" msgstr "Volle Länge" #: weblinks_blocks.module:644 msgid "Show description" msgstr "Beschreibung anzeigen" #: weblinks_blocks.module:646 msgid "If checked, the link's description will be shown." msgstr "Wenn aktiviert, wird die Beschreibung des Links angezeigt." #: weblinks_blocks.module:654 msgid "Show image" msgstr "Bild anzeigen" #: weblinks_blocks.module:656 msgid "If checked, the link's attached image will be shown." msgstr "Wenn aktiviert, wird das dem Link angehängte Bild angezeigt." #: weblinks_blocks.module:669 msgid "Don't show block" msgstr "Block nicht anzeigen" #: weblinks_blocks.module:670 msgid "Show block without current link" msgstr "Block ohne aktuellen Link anzeigen" #: weblinks_blocks.module:671 msgid "Show block with current link highlighted" msgstr "Block mit hervorgehobenem aktuellen Link anzeigen." #: weblinks_blocks.module:676 msgid "Block contains related" msgstr "" #: weblinks_blocks.module:677 msgid "What would you like to do if the currently viewed node is included in the block. \"Highlighted\" means the item will have the \"weblinks-related-current\" class added." msgstr "Was soll passieren, wenn der aktuell aufgerufene Beitrag im Block integriert ist. „Hervorgehoben“ bedeutet, dass dem Element die Klasse „weblinks-related-current“ hinzugefügt wird." #: weblinks_blocks.module:685 msgid "URL" msgstr "URL" #: weblinks_blocks.module:685 msgid "node" msgstr "Beitrag" #: weblinks_blocks.module:687 msgid "click tracking" msgstr "Klick-Verfolgung aktivieren" #: weblinks_blocks.module:692 msgid "Links lead to URL or Web Link node" msgstr "Links führen zur URL oder zum Beitrag des Internet-Links" #: weblinks_blocks.module:694 msgid "Most people will want to leave this as URL. Specifying \"node\" makes it easier to edit the links, but requires an additional click to follow the link." msgstr "Die meisten werden dies auf URL lassen. „Beitrag“ macht es einfacher, die Links zu bearbeiten, erfordert aber einen weiteren Mausklick, um dem Link zu folgen." #: weblinks_blocks.module:704 msgid "List type" msgstr "Listen-Typ" #: weblinks_blocks.module:705 msgid "Simple list" msgstr "Einfache Liste" #: weblinks_blocks.module:705 msgid "Numbered list" msgstr "Numerierte Liste" #: weblinks_blocks.module:707 msgid "This sets the way the list will be displayed." msgstr "Dies legt die Art der angezeigten Liste fest." #: weblinks_blocks.module:715;828 msgid "Normal Drupal - by sticky, weight, created date." msgstr "Normales Drupal - nach Oben in Listen, Gewichtung, Erstelldatum." #: weblinks_blocks.module:716;829 msgid "Legacy - by sticky, weight, title." msgstr "Alt - nach Oben in Listen, Gewichtung, Titel" #: weblinks_blocks.module:721 msgid "Sort order" msgstr "Sortierreihenfolge" #: weblinks_blocks.module:723 msgid "This determines how the links blocks will sort the links." msgstr "Dies legt fest, wie Links im Link-Block sortiert werden." #: weblinks_blocks.module:735 msgid "Update every" msgstr "Aktualisieren alle" #: weblinks_blocks.module:743 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: weblinks_blocks.module:744 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: weblinks_blocks.module:745 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: weblinks_blocks.module:746 msgid "days" msgstr "Tage" #: weblinks_blocks.module:747 msgid "weeks" msgstr "Wochen" #: weblinks_blocks.module:754 msgid "If set, the link displayed in this block will get updated based on the interval specified (requires cron if page cache is enabled). Leave this value blank to have the link updated every time the block is viewed." msgstr "Wenn aktiviert, wird der in diesem Block angezeigte Link im angegebenen Intervall aktualisiert (erfordert Cron, wenn der Seitencache aktiviert ist). Wenn der Wert leergelassen wird, wird der Link jedes Mal aktualisiert, wenn der Block angezeigt wird." #: weblinks_blocks.module:827 msgid "Default." msgstr "Standard" #: weblinks_blocks.module:835 msgid "Web Links group settings" msgstr "Gruppen-Einstellungen für Internet-Links" #: weblinks_blocks.module:836 msgid "These settings control the blocks and the main links group display." msgstr "Diese Einstellungen legen das Aussehen der Blöcke und der Haupt-Linkseite fest." #: weblinks_blocks.module:848 msgid "Show %name" msgstr "%name anzeigen" #: weblinks_blocks.module:850 msgid "Select to display this group on the main links page." msgstr "Aktivieren, damit diese Gruppe auf der Haupt-Linkseite angezeigt wird." #: weblinks_blocks.module:860 msgid "Collapse by default" msgstr "Standardmäßig zusammenklappen" #: weblinks_blocks.module:862 msgid "Check to collapse this group on the main links page by default." msgstr "Aktivieren, damit diese Gruppe auf der Haupt-Linkseite standardmäßig zusammengeklappt ist." #: weblinks_blocks.module:868 msgid "Maximum links to display" msgstr "Maximale Anzahl angezeigter Links" #: weblinks_blocks.module:871 msgid "Leave blank if you would not like to limit the number of links displayed" msgstr "Leer lassen, wenn die Anzahl angezeigter Links nicht begrenzt werden soll." #: weblinks_blocks.module:877 msgid "Create block" msgstr "Block erstellen" #: weblinks_blocks.module:879 msgid "Check to allow a block for this group to be created." msgstr "Ankreuzen, um einen Block für diese Gruppe zu erstellen." #: weblinks_blocks.module:887 msgid "Blocks by group" msgstr "Blöcke nach Gruppen" #: weblinks_blocks.module:889 msgid "Create Random, Recent, and Popular blocks for this group. Requires \"Create block\" above. Child groups will inherit this setting." msgstr "Erstellt einen Block Zufällig, Neueste und Beliebt für diese Gruppe. Erfordert oben „Block erstellen“. Untergeordnete Gruppen ererben diese Einstellung." #: weblinks_blocks.module:897 msgid "Group Sort order" msgstr "Gruppen-Sortierreihenfolge" #: weblinks_blocks.module:899 msgid "This determines how the blocks will sort the links." msgstr "Dies legt fest, wie Links in Blöcken sortiert werden." #: weblinks_blocks.install:28 msgid "Block flags cleared for unclassified and unpublished." msgstr "" #: weblinks_blocks.install:50 msgid "Variable %name changed from %old to %value." msgstr "Variable %name geändert von %old zu %value." #: weblinks_blocks.info:0 msgid "Weblinks Blocks" msgstr "Weblinks-Blöcke" #: weblinks_blocks.info:0 msgid "Module for adding blocks into weblinks" msgstr "Modul ergänzt Weblinks um Blöcke" #: weblinks_blocks.info:0 msgid "Weblinks" msgstr "Internet-Links"