# translation of relatedlinks-5.x-1.0.po to russian # $Id$ # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # relatedlinks.module,v 1.51.2.5 2007/05/08 00:06:48 karthik # relatedlinks.install,v 1.19 2007/02/26 17:26:10 karthik # relatedlinks.info,v 1.1.2.1 2007/06/18 23:07:00 dww # # Vlad Savitsky , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: relatedlinks-5.x-1.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-08 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 20:43+0800\n" "Last-Translator: jnwysh \n" "Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: relatedlinks.module:32 msgid "Select the types of links to store and display." msgstr "选择连接到存储和显示的类型。" #: relatedlinks.module:34 msgid "Define the criteria by which discovered links are to be calculated." msgstr "定义查找链接的计算条件。" #: relatedlinks.module:37 msgid "" "The relatedlinks module enables nodes to display related URLs to\n" "the user via blocks. Related links can be defined in 3 ways:\n" "
    \n" "
  • Parsed links: links that are retrieved from the body of a node.
  • \n" "
  • Manual links: links that are added manually.
  • \n" "
  • Discovered links: links that are discovered by the module using various criteria,\n" "including the category terms of a node and suggestions provided by the search module\n" "(when enabled).
  • \n" "
\n" "

The relatedlinks module allows for flexibility in creating blocks for each type\n" "of relatedlinks or creating blocks for a combination of link types.

\n" "Links:\n" "
    \n" "
  • Related links configuration: admin/settings/relatedlinks
  • \n" "
  • Block configuration: admin/build/block
  • \n" "
  • Project URL: http://drupal.org/project/relatedlinks
  • \n" "
" msgstr "" "相关链接模块可以使节点,通过块显示与用户相关的URL。\n" " 相关链接可以三种方式定义:\n" "
    \n" "
  • 语法分析的链接:链接从节点内容中提取。
  • \n" "
  • 人工链接:由人工添加链接。
  • \n" "
  • 查找发现的链接:由模块通过各种计算条件找到的链接,\n" "包括术语目录和搜索模块(当启用时)提供的建议。\n" "
  • \n" "
\n" "

相关链接模块允许方便地为相关连接的每一类型创建块或为各种链接类型的组合创建块。

\n" "链接:\n" "
    \n" "
  • 相关链接配置:管理/设置/相关链接
  • \n" "
  • 块设置:管理/创建/块
  • \n" "
  • 项目地址: http://drupal.org/project/relatedlinks
  • \n" "
" #: relatedlinks.module:66;248;264 msgid "Related links" msgstr "相关链接" #: relatedlinks.module:67 msgid "Configure related links settings." msgstr "配置相关链接的设置。" #: relatedlinks.module:74 msgid "Settings" msgstr "设置" #: relatedlinks.module:82;620 msgid "Discovered links" msgstr "发现的链接" #: relatedlinks.module:117 msgid "Related links: " msgstr "相关链接:" #: relatedlinks.module:267 msgid "To manually define links to related material, enter one URL and title (separated by a space) per line. For example: \"http://www.example.com Clickable Text\". Alternately, you can enter an internal site address. For example: \"about About Us\". If no title is submitted, the URL itself will be used as the title." msgstr "人工定义相关的材料,每行输入一个URL地址和标题 (用空格分开)) 。例如:\"http://www.example.com 可点击文本\"。另外,你可以输入一个内部站点地址。例如: \"关于我们\"。如果没有提交标题,那么URL将用作标题。" #: relatedlinks.module:278 msgid "Keywords" msgstr "关键词" #: relatedlinks.module:279 msgid "Enter search keywords that will aid in finding related content." msgstr "输入搜索关键词。" #: relatedlinks.module:325 msgid "Link Types" msgstr "连接类型" #: relatedlinks.module:327 msgid "" "

These are the controls for specific link types.\n" "

    \n" "
  • Link type: The type of link.
  • \n" "
  • Enabled: Should links of this type be displayed?
  • \n" "
  • Block: Should links of this type be displayed in a separate block or\n" "added to the previous related links block? Newly enabled blocks will also need to\n" "be activated on the blocks page.
  • \n" "
  • Title: An optional title for the block.
  • \n" "
  • Max: The maximum number of links to be displayed.
  • \n" "
  • Weight: Display order priority for links. Heavier types sink to the\n" "bottom.
  • \n" "
\n" "

" msgstr "" "

Управление специальными типами ссылок.\n" "

    \n" "
  • 链接类型:链接的类型。
  • \n" "
  • 启用:这些类型的连接字将显示吗?
  • \n" "
  • 阻止:这些类型的链接显示在单独的区块或者\n" "添加到先前的相关的链接区块?新启用的区块也需要在 区块页面
  • 。\n" "
  • 标题:可选的区块标题。
  • \n" "
  • 最大:显示链接的最大数量。
  • \n" "
  • 权重:显示链接的有限顺序,较大的沉向底部。
  • \n" "
\n" "

" #: relatedlinks.module:380;388;482;489 msgid "Content types" msgstr "内容类型" #: relatedlinks.module:381 msgid "" "Select the content types to associate with this module.\n" "Related links blocks and forms will only appear for these nodes." msgstr "" "选择与模块关联的内容类型。\n" "相关的链接区块和表单将只是出现在这些节点上。" #: relatedlinks.module:393;536 msgid "Save configuration" msgstr "保存配置" #: relatedlinks.module:415 msgid "" "Configuration settings saved. If necessary, relatedlinks \n" "blocks can be configured via the block configuration page." msgstr "配置的设置已保存。如果必要,相关的链接块可以通过区块配置进行配置。" #: relatedlinks.module:427 msgid "" "The taxonomy and/or the search module are prerequisites \n" "for discovered links. Please use the modules page to enable them." msgstr "" "分类和/或搜索模块是发现的链接的必要条件。\n" "请使用模块页面启用它们。" #: relatedlinks.module:434 msgid "Criteria" msgstr "计算条件" #: relatedlinks.module:435 msgid "" "Define how discovered links are calculated. The following \n" "criteria are applied to results derived from the taxonomy and/or search module \n" "(if selected) on a best effort basis." msgstr "" "定义发现的链接如何计算。下列计算条件\n" "用于分类 和/或 搜索(如果选择)产生的最佳结果\n" "(если выбрано) на условиях максимально возможного их исполнения." #: relatedlinks.module:444 msgid "Results based on taxonomy terms (if enabled)." msgstr "基于术语表条目(如果启用)的结果。" #: relatedlinks.module:445 msgid "Results from the search module (if enabled)." msgstr "来自搜索模块(如果启用)的结果。" #: relatedlinks.module:446 msgid "Prefer results of the same content type." msgstr "同一内容类型中偏爱的结果。" #: relatedlinks.module:447 msgid "Prefer results from the same author." msgstr "同一作者偏爱的结果、" #: relatedlinks.module:448 msgid "Prefer newer results." msgstr "新近的偏爱结果。" #: relatedlinks.module:449 msgid "Prefer results with comments." msgstr "带有评注的偏爱结果。" #: relatedlinks.module:466 msgid "Taxonomy options" msgstr "术语选项" #: relatedlinks.module:467 msgid "Restrict results to the following vocabularies." msgstr "下列词汇表的限制结果。" #: relatedlinks.module:473 msgid "Vocabularies" msgstr "词汇表" #: relatedlinks.module:483 msgid "Restrict results to the following content types." msgstr "下列内容类型的限制结果。" #: relatedlinks.module:497 msgid "Search options" msgstr "搜索选项" #: relatedlinks.module:498 msgid "" "Keywords can be specified for each associated node that\n" "can be used to aid in the calculation of results using the search module." msgstr "" "为每一个关联的节点指定的关键词 \n" "用于帮助搜索模块计算结果。" #: relatedlinks.module:505 msgid "Display a search keywords field." msgstr "显示搜索关键词字段。" #: relatedlinks.module:506 msgid "" "The textfield will appear on node forms. Provided keywords \n" "will be used to discover related content and will generally provide better results.\n" "Advanced search queries can also be entered as specfied by the search modules." msgstr "" "文本字段将出现在节点表单。提供的关键词 \n" "将用于发现相关的内容,并会提供更好的结果。\n" "通过搜索模块的指定,可以输入高级搜索查询。" #: relatedlinks.module:514 msgid "Cron" msgstr "计划任务" #: relatedlinks.module:515 msgid "" "Due to the dynamic nature of discovered links, it is recommended\n" "that they be periodically purged and recalculated." msgstr "" "由于发现的链接的动态特性,建议\n" "定期对其清除和重现计算。" #: relatedlinks.module:523 msgid "Automatically update discovered links older than" msgstr "自动更新的链接早于" #: relatedlinks.module:524 msgid "This feature requires cron to be enabled." msgstr "需要启动计划任务功能。" #: relatedlinks.module:527 msgid "One day" msgstr "一天" #: relatedlinks.module:528 msgid "Three days" msgstr "三天" #: relatedlinks.module:529 msgid "One week" msgstr "一周" #: relatedlinks.module:530 msgid "Four weeks" msgstr "四周" #: relatedlinks.module:531 msgid "Never update automatically" msgstr "从不自动更新" #: relatedlinks.module:548 msgid "The discovered links feature requires either taxonomy or search results to be enabled." msgstr "发现的链接这一特性需要启用分类或者搜索结果。" #: relatedlinks.module:552 msgid "The taxonomy module needs to be enabled for taxonomy results to be calculated." msgstr "计算分类结果需要启动分类模块。" #: relatedlinks.module:555 msgid "The search module needs to be enabled for taxonomy results to be calculated." msgstr "计算分类结果需要启动搜索模块。" #: relatedlinks.module:604 msgid "Manual links" msgstr "人工链接" #: relatedlinks.module:608 msgid "Recommended links" msgstr "建议的链接" #: relatedlinks.module:612 msgid "Parsed links" msgstr "语法分析的链接" #: relatedlinks.module:616 msgid "Content links" msgstr "内容链接" #: relatedlinks.module:624 msgid "Similar links" msgstr "相似的链接" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Link type" msgstr "链接类型" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Enabled" msgstr "启用" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Block" msgstr "阻止" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Title" msgstr "标题" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Max" msgstr "最大" #: relatedlinks.module:1135 msgid "Weight" msgstr "权重" #: relatedlinks.module:98 msgid "administer related links" msgstr "管理员相关链接" #: relatedlinks.module:98 msgid "add related links" msgstr "添加相关链接" #: relatedlinks.module:0 msgid "relatedlinks" msgstr "相关链接" #: relatedlinks.install:54 msgid "The relatedlinks module installation script has completed." msgstr "相关链接安装脚本已完成。" #: relatedlinks.install:56 msgid "" "The discovered links feature of the relatedlinks module requires one of the following modules:\n" "
    \n" "
  • Taxonomy
  • \n" "
  • Search
  • \n" "
" msgstr "" "相关链接模块中发现的链接特性需要下列之一的模块:\n" "
    \n" "
  • 分类
  • \n" "
  • 搜索к
  • \n" "
" #: relatedlinks.info:0 msgid "Related Links" msgstr "相关链接" #: relatedlinks.info:0 msgid "Displays links related to content." msgstr "显示与内容相关的链接。"