For translation texts, we should use the new context system to be able to know the difference from identical words. In commerce short texts with order is often mistranslated as order can both be a commerce order and the order of an ordered list of items.
I don't know if there are more of cases but this one has been bugging me a bit for some time now.
Comments
Comment #1
googletorp commentedI created a patch for this at github.
Comment #2
rszrama commentedGreat, I pulled this one and made a note in #952002: Add translation string contexts.
Comment #4
hansfn commentedI think you might have missed some "Order" strings in commerce/modules/order/includes/views/commerce_order_ui.views_default.inc. The array $translatables['commerce_orders'] contains "Orders", "Order number" which probably should have a context too. (I noticed because I had to translate "Orders" twice.)
PS! I don't 100% understand what the $translatable array does since (for example) the string "Manage orders in the store." isn't in the array, but it's still possible to translate it.
Please revert the title change if it was inappropriate.
Comment #5
rszrama commentedHmm, I'll have to think about it; those strings are coming straight from Views, and it could be a pain to end up having to maintain custom contexts in there.
Comment #6
hansfn commentedI understand that it can been a pain, but there should be an easy way to translate all parts of Commerce. That is needed for the Commerce goal of world dominance ;-) I know I can edit the View itself, but doesn't sound like a great solution ...
Comment #7
no2e commented(tag added)
Comment #8
jsacksick commented