I'm preparing the conversion of a site (all HTML flat files currently), which exists in multiple languages (currently: English, French, German, Spanish, Russian, Italian, Bengali, Hindi, Portuguese, Farsi, Swedish)... of which I plan to do the major languages first. I have been eagerly awaiting 4.5 because of the locale module, so that I can distribute PO files out to my translators.
However, I am a bit perplexed as to how it works.

As I understand it, when I export a PO file, it will do a "gettext" on all the modules installed on the site, and export the result. So this raises some questions:

1) It seems to me logical that I should have to install all my modules on the source site first, before doing the export to PO. I presume that if I install a module AFTER doing the export, then when I import the translated file back again, the newly installed module will not be translated.

2) Is it worse than this? Does something bad happen if I proceed like this:
a) install Drupal core
b) export PO file
c) install module 'X'
d) import translated PO file

Thanks for your help...

Comments

Steven’s picture

We have templates and a translator's guide available:
http://drupal.org/node/11130

killes@www.drop.org’s picture

As I understand it, when I export a PO file, it will do a "gettext" on all the modules installed on the site, and export the result.

Than't not right. Only those strings that happen to be in the database at the time of export get exported.

--
If you have troubles with a particular contrib project, please consider to file a support request. Thanks.