Closed (fixed)
Project:
Localizer
Version:
5.x-1.10
Component:
Code
Priority:
Normal
Category:
Bug report
Assigned:
Reporter:
Created:
22 Feb 2007 at 18:03 UTC
Updated:
31 Oct 2008 at 13:19 UTC
Jump to comment: Most recent file
When I have freetagging enabled for a taxonomy, all terms, regardless of which language/locale they are submitted in appear in the default English vocabulary.
After creating a node (of a specific node type), which has free tagging enabled and then clicking to translate this node, the terms submitted in the free tagging field are stored in the default english vocabulary rather than associated with the translated version of that vocabulary.
Thanks
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| #1 | README.txt_4.patch | 6.03 KB | sun |
Comments
Comment #1
sunYou need to patch taxonomy.module with the taxonomy.module.patch provided in the subfolder /patches.
@Roberto: If Localizer had a better documentation, you wouldn't have to deal with issues like this. Attached is a patch against current README.txt (HEAD) that outlines all necessary steps to get up and running.
Comment #2
sunSorry, my fault. Terms are indeed stored in the default language instead of the translation language.
smk-ka works on this bug currently. He hopefully comes up with a patch later.
Comment #3
Roberto Gerola commentedHi.
Thanks for you suggestion about documentation.
You are right, the documentation in README file is obsolete.
I have removed it completely and inserted a link to the online book
that it is more updated and accurate.
Comment #4
jdotti commentedHello,
I'm actually testing the booth internationalization system , and i feel Localizer more user frendly . So thanks a lot for your clever work !
Juste a question : what about the Freetagging translation ?
Thanks in advance .
Comment #5
Roberto Gerola commented> what about the Freetagging translation ?
What is your issue ?
Are you talking about taxonomy module ? It is supported.
Comment #6
jdotti commentedSorry to forget this issue..