If you try to translate version 5.x-1.x-dev (dated 2007-Mar-01) using the locale module, you get into trouble with html tags and variable values being included in the English source texts.
For instance (taken from the locale pages):
<p>The following email address will be subscribed to the email lists:<br /><strong>admin@domain.com</strong></p>
<p>If you would like to have a different email address subscribed, change your email address in the account settings tab.</p>
<p>Your current email address is currently subscribed to all lists.<p>
<p>Your current email address is not subscribed to 1 list(s)!<p>
I'm no Drupal/php expert, but it seems that the problem is, that html tags and variables are included in the t('......') statements. I had to make it work on a non-English website, and therefore tweaked mailman_manager.module until it was translatable.
There was also a problem with beginning and ending spaces in the t('....') sentences, that made it hard to make the translations work. Plus two minor spelling errors.
I don't know how to make a patch, but this attached 'mailman_manager.module.txt' file is my tweaked 'mailman_manager.module' file with txt added as extension. I hope that it can be helpful in some way.
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| mailman_manager.module.txt | 18.15 KB | jackdaw |
Comments
Comment #1
Shiny commentedCommited to CVS.
Thanks!
Comment #2
Shiny commentedComment #3
Shiny commentedI've continued to add more calls to t() and made use of the %value syntax..
It's in CVS HEAD, and there's more to come.
please continue translation...
Comment #4
Shiny commentedTranslation fixes merged to Drupal 5 branch.
Comment #5
(not verified) commented