Closed (fixed)
Project:
German translation
Version:
5.x-1.x-dev
Component:
PO files
Priority:
Normal
Category:
Bug report
Assigned:
Reporter:
Created:
4 Jun 2007 at 22:08 UTC
Updated:
17 Aug 2007 at 09:19 UTC
Jump to comment: Most recent file
Comments
Comment #1
fwalch commentedThere is one string I would translate differently:
"For more information please read the configuration and customization handbook Filter page." literally means "Nähere Informationen gibt es auf der Filter-Seite im Konfigurations- und Anpassungshandbuch." There is also a missing hyphen in "URL Filter".
I attached a new patch where I changed these strings.
Comment #2
hass commentedchange the handbook text a little bit, sounds better
Comment #3
hass commentednearly completed translation, except "one" awaiting string...
Comment #4
hass commentednearly completed translation, except "one" awaiting string...
Comment #5
hass commentedWebseite in Website changed
Comment #6
kkaefer commentedCommitted. Thanks! Also, please try to translate not too literally as this may lead to very complicated constructions in German. Try to facilitate the text while keeping all/most of the original meaning. And also keep in mind that the English texts are not superb as well.
Comment #7
hass commentedi will be happy if someone else will translate the last missing string in this pot file to get a 100% complete drupal core 5.1 translation... :-)
Comment #8
hass commentedHier nochmal ein Patch für 2 neue Bugs.
Übrigens, glaube ich nachfolgendes nicht richtig übersetzt ist.
Comment #9
hass commentedSo, this patch contains the last outstanding string together with the bugfixes posted in #8. Review the big text thoroughly, please!
With this patch, core translation is complete.
Comment #10
René Schwarz commentedCommitted into CVS with typo changes.
cf. http://de.wikipedia.org/wiki/Deppenleerzeichen
Thank you.
Comment #11
(not verified) commented