Active
Project:
Translation Management Tool
Version:
7.x-1.x-dev
Component:
Core
Priority:
Normal
Category:
Task
Assigned:
Unassigned
Reporter:
Created:
21 May 2012 at 17:36 UTC
Updated:
21 May 2012 at 17:36 UTC
During discussions with external translation service providers we sometimes face problems with the term "reject".
They usually refer to a "reject" state when they reject a job.
We refer to reject, if we're in moderation of translation suggestion and we reject this work (in order to be improved).
I think we should check better terms and possibly even rename our internal moderation reject state.
Any better idea?