Closed (fixed)
Project:
e-Commerce
Version:
5.x-3.1
Component:
translations
Priority:
Normal
Category:
Bug report
Assigned:
Reporter:
Created:
16 Jul 2007 at 14:17 UTC
Updated:
28 Oct 2007 at 03:03 UTC
This is translation file.
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| ecommerce_ru.tgz | 66.26 KB | sas |
Comments
Comment #1
brmassa commentedAlexey,
jezz! i took me several minutes but its done for eCommerce 4! thanks god Drupal 6 will dissociate code from translations!
regards,
massa
Comment #2
simeI don't to patch this to ec3 unless I can get someone to verify it. Minimum just look at a couple of the translations and tell me there is no spam or swearing :P
Comment #3
brmassa commentedGuys,
Drupal.org does not restrict the CVS access to translators. It means that you Alexey, can get a CVS account and commit your translation to any project, including eC.
regards,
massa
Comment #4
(not verified) commentedComment #5
gansbrest commentedI can't get how this translation was made.. Probably some word - to - word translation dictionary.. It's really horrible - if you don't believe me, take a look at this examples:
Ecommerce shopping cart.
Тележка для покупок в электронной коммерции.
Items
Новости
This form is used to control the order the pages are viewed in the checkout process. Number the order you would like these screens to appear.
Эта форма используется для проверки счета в процессе просмотра страниц расчета.
:) It's better to use English language or look for better translation.
Comment #6
brmassa commentedSerge,
translations should be done separated from module development. so, you can updated by yourself, since you get CVS access. no one on eC dev team knows russian, so we simply cannot evaluate the translation.
regards,
massa
PS: im marking as fixed to let you read this. in a few days, im gonna mark it as "by design"
Comment #7
(not verified) commented