support for internationalization (i18n)

vthirteen - January 6, 2008 - 17:23
Project:Sliced Book Navigation
Version:5.x-1.x-dev
Component:Code
Category:feature request
Priority:critical
Assigned:Unassigned
Status:needs review
Description

i have a multilingual website with books. sliced book navigation does not allow me to have blocks for the same book in language A and language B. either blocks for book in language A or blocks for book in language B. which is obviously a critical problem for such a useful module...
(tested in drupal 5.3)

#1

vthirteen - January 7, 2008 - 11:00

alwex, the module author, replied:

"The solution I actually use for multilingual site based on a book is to make a
tree including each langages I need.

     -- French   -- Fr site structure

BOOK -- English  -- En site structure

     -- Spanish  -- Es site structure

if your first branch subdivise your site in multiple langages, you don't need to
use a multilingual module.

It was the first benefit I was looking for with sliced book navigation

And never forget, "one book to rule them all" !

#2

vthirteen - January 7, 2008 - 14:32
Status:active» by design

[issue status changed]

#3

rayvaughn - December 15, 2008 - 16:29
Status:by design» needs review

When you add translations using i18n the new nodes created are added into the book tree and are all shown in the slicedbook_navigation blocks.

This patch detects the language of each node in the tree and will not add nodes with a different language.
If no language is specified by the node they are added to the tree.
This is helpful because when a partially translated book is displayed the untranslated nodes in the default language are still displayed.

Hope this helps someone.

cheers

marcus

AttachmentSize
slicedbook_navigation-5.x-2.0-i18n.patch 1.09 KB

#4

rayvaughn - December 18, 2008 - 10:19

The patch above is useless actually.

I should have read the posts above properly...

 
 

Drupal is a registered trademark of Dries Buytaert.