The name of Lithuanian language here in Lithuania is called "Lietuvių" not "Lietuviškai". The attached patch corrects that.
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| locale.inc_.patch | 673 bytes | domasj |
The name of Lithuanian language here in Lithuania is called "Lietuvių" not "Lietuviškai". The attached patch corrects that.
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| locale.inc_.patch | 673 bytes | domasj |
Comments
Comment #1
panchoWould you try to explain us the difference between "Lietuvių" and "Lietuviškai"? Both seem to be used throughout the web for "Lithuanian"...
Comment #2
keith.smith commentedWhoever wrote this Wikipedia article apparently agrees with domasj:
Comment #3
domasj commented"Lietuviškai" - in Lithuanian language. For example, "repeat that word again in Lithuanian" would sound like "pakartok tą žodį lietuviškai".
"Lietuvių" - Lithuanian language as a learning subject, national language and so on.
Comment #4
panchoThank you, I'm sufficiently convinced... :)
Set this back to rtbc.
Comment #5
gábor hojtsyCommitted, thanks.
Comment #6
Anonymous (not verified) commentedAutomatically closed -- issue fixed for two weeks with no activity.