Plural-Forms
pvasili - January 21, 2008 - 20:56
| Project: | Localization server |
| Version: | 5.x-1.x-dev |
| Component: | Code |
| Category: | task |
| Priority: | normal |
| Assigned: | Unassigned |
| Status: | closed |
Jump to:
Description
I have translation from the localization server.
Where in heading record "Plural-Forms" ?
For example: "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\\\\n\\n\n"" for the Russian.
Often, translation is received by beginning users. They need to add this line manually each time?
Thanks.

#1
#2
I don't understand the question, please provide some more information. (Localization server exports this plural formula to the exported files, and uses this to display editing forms, so "translations received by beginning users" should have this information properly).
#3
Sorry, OK :)
1) I export a PO file
2) In heading of the PO file, there is no plural form.
3) Offline programs require constant addition of record about plural form.
4) It is very inconvenient
#4
OK, let's concentrate on (1). A plural form should be in the file if you export a translation or a template for a specific language. If you just export a template without a language selected (ie. you export from the project explorer not the language interface), you don't get a plural form.
#5
Only for the specific language.
The form of plural does not work in the interface of translation (5.x-1.x-dev 2008-Feb-04) :(
#6
The form of plural does not work in a last version.
1) I can't edit their .
2) I can't save their (are not saved).
3) I can't use loaded PO file. (Mistake when loading the translation). :(
This problem alike with problem in http://drupal.org/node/219655
#7
You cannot edit their what?
#8
I can not edit all (any) Plural-Forms on my site. Buttons do not work (inaccessible). Its only for the Plural-Forms.
#9
Gabr, thank you for your enormous work on issue 6 versions drupal.
We much want to have a full russian translation.
Regrettably, disturbs this mistake. We shall pleased if you help its correct.
Thank you!
#10
Well, the plural forms presented in the bug opener is wrong for sure. Multiple header names and newlines at the end are certainly broken. Because l10n_server module itself does not fiddle with the plural forms at all (it does not overwrite them when you import stuff for example), I don't think l10n_server has anything to do with your problem. It however uses the plural data provided by Drupal (which is overwritten on each .po file import through the usual locale module interface). If you imported a bad .po file on that interface, that could have broken the plural forms completely. Just grab a .po file with a valid plural form for this language, and import that (on the built-in Drupal locale import interface, not into localization server!), everything should be fine then.
#11
Hi,
Thanks a lot for your work. We are using it to manage a translators and translations. Thanks.
I have been told by pvasili about this problem and I could understand better what he want to say because I'm a russian speaking. So he said that I understud right his problem.
Now I'll try to explain:
Thereis no posibility to set a plurals-formula for translation interface in last DEV-version of your module.
Also when we do export to file formulas is not writes to file. So we can't import them and will get an error.
We can't use exported translation.
This is what I understud while talking with pvasili. Sorry but I do not test it. I'm just trying to help to understand each other. Thanks.
If you need more info - tell me. I'll try to help.
#12
Have you tried what I suggested in #10?
#13
Gábor, thank you problem is solved. Someone imported a wrong PO file on site.After the import correct PO(good and correct plural form) all became OK :)
#14
Related: #209325: Admin interface for plural settings was just solved - support for plural formula editing was added.