Posted by seventhguardian on February 29, 2008 at 6:16pm
4 followers
Jump to:
| Project: | Portuguese (Portugal) Translation |
| Version: | 6.x-1.x-dev |
| Component: | User interface |
| Category: | bug report |
| Priority: | normal |
| Assigned: | Unassigned |
| Status: | closed (fixed) |
Issue Summary
Alguns erros que encontrei:
"O %site está neste momento em manutenção. Contamos voltar rapidamente. ":
"%site" deverá ser "@site", há um espaço a mais no fim da string.
"A livraria GD para PHP (...)" deve ser "A biblioteca GD para PHP (...)"
"Livraria GD" deve ser "Biblioteca GD"
"%engine.engine foi instruido para escrever por cima da função do tema %name, mas nenhum modelo válido foi encontrado":
(...) instruido para substituir a função %name do tema, mas (...)"
" (desactivo)":
"desactivo" deverá ser "não activo". Não há problemas de espaço, mas "inactivo" poderia ser uma alternativa.
Foram os problemas mais óbvios até ao momento.
Comments
#1
#2
Parece que todos os erros já foram corrigidos, por isso vou mudar o estado deste relatório para 'fixed'.
All reported errors have been corrected so I'm changing this to 'fixed'.
#3
Automatically closed -- issue fixed for two weeks with no activity.
#4
Instalei o módulo de tradução para o português e no site aparece em 1 quadro vermelho estas mensagens:
O arquivo selecionado /tmp/filelWDrvr não pôde ser enviado, pois a pasta de destino sites/default/files/languages/pt-br_7ba19be81cfbe59ce003d00afdf2e6d9.js não esta configurada corretamente.
O arquivo selecionado /tmp/fileSYiDDA não pôde ser enviado, pois a pasta de destino sites/default/files/languages/pt-br_7ba19be81cfbe59ce003d00afdf2e6d9.js não esta configurada corretamente.
Alguem sabe como posso corrigir isso? Obrigado
James
#5
pt-br? Não quererás usar o pt-pt?