German translation
FrankT - December 31, 2008 - 13:36
| Project: | RSVP |
| Version: | 6.x-1.0-rc2 |
| Component: | User interface |
| Category: | feature request |
| Priority: | normal |
| Assigned: | Unassigned |
| Status: | closed |
Jump to:
Description
I translated the module into german. Please commit it to CVS. Thanks!
There is one string that might be wrong: 'Respondents' seems to be meant as those who have responded to an invitation. In this case 'Answerers' would be the better word.
In 'Your reply has been posted for the host' the word 'host' it would also be better to say TO the host instead of FOR the host.
Thanks for the module anyway!
| Attachment | Size |
|---|---|
| rsvp.de_.po | 31.47 KB |

#1
Thanks for the contribution.
I also thought about using "Answerers" instead of "Respondents" first (I am a native german speaker too) but after looking up dict.leo.org and Merriam-Webster I found that "Answerers" nor "Answerer" are listed as real life words. So I decided to go with Respondents which at least exist. I also updated the text from ..."from host" and changed it into ..."to host".
Could you also attach the .pot file if possible. I also like to add that to CVS.
I added the file to the recent development branch.
Thanks,
Ulf
#2
Automatically closed -- issue fixed for two weeks with no activity.