Update Swedish/Svenska (sv) translation
TS - August 26, 2009 - 13:11
| Project: | Nitobe |
| Version: | 6.x-4.1 |
| Component: | Code |
| Category: | support request |
| Priority: | normal |
| Assigned: | Unassigned |
| Status: | needs work |
Jump to:
Description
The text "posted by" is not possible to translate in the current version of the theme. This causes a lot of problems for everyone who doesn't use this theme in English. Please make this translatable.

#1
Where in the code did you find the hard coded text?
Searching the files, "Posted by" appears on lines 322 and 508 of template.php (v 1.21.2.3). Both times it is inside a t() function. All other occurrences are inside comments.
#2
Actually I did it the other way around. I am not using Nitobe in English and I notice that there are a lot of "posted by" text to each article on the first page. I went into the translations interface and try to search for it, but was not found so I have no way to change it.
#3
The translatable text has changed since the original Swedish translation was made. The "posted by" strings are in nitobe.pot (v 1.2.8.1) on lines 56 and 76.
The original Swedish translation was made by Robert Johnsson (Hedkandi). If you contact him, he may be able to create an updated version.
Or if you wish to provide a new one, I'll be happy to add it.
#4
Ok, the Swedish translation for "posted by" is "inlagd av". I am very greatful if you can add it.
#5
I have contacted Robert as well.
#6
#7
No response from Robert so far. Please add this support with the translation provided in comment #4 above. I have no clue how language files works so I have no way of providing a new file.
#8
Still no response from Robert. Please fix this in a future release of Nitobe!
The Swedish translation for "posted by" is "inlagd av".
#9
I received a reply from Robert. He is currently busy with work, but he says that he will update the translation as soon as he can.
Unfortunately, fixing the Swedish localization file isn't as simple as dropping in the "inlagd av," and additional work is likely needed on the translation that should be done by a native speaker.
In the interim, you can edit the template.php file to change any strings that you need translated immediately.
#10
Thanks! Updating template.php solved my issue for now. I also updated the date format as it is different in Swedish compared to English. If the date formatting also can be localized would be great.