Please add Yoruba language to localize.drupal.org. This is a language spoken in major parts of Nigeria and west Africa.
Name: Yoruba
ISO: yo
Plurals: nplurals=2; plural=(n != 1);
Please add Yoruba language to localize.drupal.org. This is a language spoken in major parts of Nigeria and west Africa.
Name: Yoruba
ISO: yo
Plurals: nplurals=2; plural=(n != 1);
Comments
Comment #1
gábor hojtsyAre you aware of any previous translation work for Drupal in this language?
Comment #2
tiwiex commentedThanks for the response. None so far.
Comment #3
gábor hojtsyIs there anybody else but you to help out in these efforts? Running up as a single person even to translate Drupal core is a huge task.
Comment #4
gábor hojtsyAre you still interested?
Comment #5
gábor hojtsyLooks like requestor lost interest. Marking this postponed (vs closed) in the interest of someone else finding it later, and continuing our discussion.
Comment #6
tiwiex commentedYes I am still interested. Took some time off working on a project. drupal.org never seems to send me forum updates. Sorry for the delayed response.
Comment #7
gerhard killesreiter commentedsetting status.
Comment #8
gábor hojtsyOk, we'd need the plural formula for yoruba, which does not seem to be available at http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms Can you provide us with that, so we can move ahead? Thanks!
Comment #9
gábor hojtsyStill waiting for feedback.
Comment #10
gábor hojtsyLacking information. Let me repeat that localize.drupal.org would welcome an active team to take this on.
Comment #11
tiwiex commentedI am so so sorry. I took a drupal break (:)). I am back now. Was trying to sort out some personal issues. i am currentl working on a project to create a handyman site for Nigeria. Sure we can kick off the language translation. I don't get prompts in my mailbox. would have relied since. Thanks for you responses. i promise i won't let you guys down.
Comment #12
tiwiex commentedWhat do you mean by a plural formula?
Comment #13
gábor hojtsyWell, a plural formula defines how many plural variants you have for strings and how Drupal should choose from them. I linked http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms above, which should provide you with an idea of what other languages use. I need the same for your language before I can set it up.
Comment #14
gábor hojtsyLooks like you are not actively tracking this issue? Would be great if someone takes this on.
Comment #15
tiwiex commentedHello Gabor,
sorry i have been away for a loooooong time. issues that required extra attention. I am not sure I understand what plural form means after visiting the url http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms#y tho youruba is listed there as yo Yoruba nplurals=2; plural=(n != 1). What does that mean. Can you point me to a url that gives me a good overview on translation? i suspect work has begun on this. will keep checking drupal.org after sending this mail.
Thanks
Comment #16
gábor hojtsy@tiwiex: plural forms basically mean how many variants does your language have when things of multiples are considered. Eg. you bought an apple, you bought 2 apples, 3 apples, 4 apples, 5 apples, etc. Many languages have different variants depending on the number. English has two, the singular and plural variant, but other languages have more and have more complicated rules on how they apply. The plural forms codify those rules. The nplural is the number of variants used and the formula is how they are applied. Eg, if the formula is nplurals=2; plural=(n != 1), the language has two variants a singular one and another one which is applied for less than 1 (even for negative numbers) and more than one. Did this help?
Comment #17
tiwiex commentedHello G,
I get the plural forms. i suspect we have 2 in yoruba. i tried to use the translation module and i noticed it requires direct typing of translations even for popular languages like french. i tried to use the google translation but i did not seem to get it to work for real time translation for nodes. i really need your assistance to get this going. i believe we have all the resources but if it requires a manual translation exercise, i worry for it's feasibility for now. is there a documented plan on how to go about this. based on your experience, i believe you have tonnes of resources that could help.
Thanks
Comment #18
silverwing commentedComment #19
Motolola commentedI am a Yoruba Person, I would really love to know how I can contribute to translating Drupal to Yoruba Language. I need a lead.
Comment #20
hanno commentedPlease find some users who are willing to join the translation effort, install a Drupal installation with the module l10n_client and start translating. Post the interested users here and ask to add the language on localize.drupal.org and import your strings.
Comment #21
Ola Wealth commentedI'm willing to join the translation effort
Comment #22
dww+1 to moving this forward. I know only a few words of Yoruba (from studying some of the sacred music culture in Brasil), so I'd be very little help on the translation itself, but I'd be happy to be involved in a translation group if that's useful. I'm https://localize.drupal.org/user/14 over there.
Thanks!
-Derek
Comment #23
dwwComment #24
dww(sorry for the noise, trying to fix the issue tags)
Comment #25
dwwWow, I can't seem to get Nigeria back to capitalized. I'm going to clear out the tags, they're not needed...
Sorry/thanks,
-Derek
Comment #26
dwwhttps://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/l1... includes the plural forms for Yoruba, added to the summary.