de 6.x-1.0
| Download | Size | md5 hash |
|---|---|---|
| de-6.x-1.0.tar.gz | 194.57 KB | 08e9967f826ea6f9527c2007909c7095 |
Official release from CVS tag: DRUPAL-6--1-0
Last updated: September 14, 2009 - 09:20
- reviewed fuzzy strings and translated new missing strings (kkaefer)
- updated to most recent translation templates (kkaefer)
- ‘Verweis’ in ‘Link’ geändert, gemäss Issue 3. (hsalvis) (Korrekte Dativ-Form gesetzt. (hsalvis))
- “Button” als “Schaltfläche” (kod@0b101010.de)
- Ersterfassung aller Code-Modulnamen, der (üblichen) Übersetzung und entdeckte Ungereimtheiten/Fragen/… (siehe Issue #7) als Basis für die Festelgung der einheitlichen Übersetzung der Modulnamen. (kod@0b101010.de)
- “Verweis” in “Link” umschreiben, siehe GoogleCode-Issue #3 (kod@0b101010.de)
- Issue 3: Große Zustimmung von Ersetzung von “Verweis” durch “Link” für “link”. (kod@0b101010.de)
- refs r37: “Bitten” => “Bitte” (kkaefer)
- Vereinheitlichung der Schreibweise Foren-XXX zu ForenXXX. kleinere Zeichensetzungsfehler korrigiert einen semantischen Fehler korrigiert (kod@0b101010.de)
- einige fehler von r28 werden korrigiert (kkaefer)
- mark translations containing “Sie”, “Ihr”, “Ihnen”, … as formal (kkaefer)
- Rechtschreibfehler korrigiert, ergänzt um Übersetzung für revision / drag and drop (kod@0b101010.de)
- Rechtschreibfehler korrigiert (kod@0b101010.de)
- “klicken klicken” => “klicken” (kkaefer)
- Forenthema und Forenbeitrag vereinheitlicht (kkaefer)
- Drag-And-Drop vereinheitlicht (kkaefer)
- Revision —> Version (kkaefer)
- primary links —> Primärlinks; secondary links —> Sekundärlinks (kkaefer)
- installer.po mit aktuellen Übersetzungen aktualisiert (kkaefer)
- Rechtschreibprüfung (kkaefer)
- Anführungszeichen (kkaefer)
- einige updates für fehlerhafte strings rechtschreibprüfung über einige dateien (kkaefer)
- Deppen-Leerzeichen entfernt, “Module” eingedeutscht als “Modul” (daniel@mia-san-mia.de)
