1) The "t" is missing from:

#: modules/statistics.module:123
msgid "top visitors"
msgstr "uilizadores mais activos"

2) The accent is missing in the "e" from:

#: includes/form.inc:188
msgid "%name field is required."
msgstr "O campo %name e obrigatório."

3) The translation for the word "blog" is used inconsistently throughout the translation, sometimes as "blog", sometimes as "blogue". According to this here, we should use "blogue".

Comments

ricmadeira’s picture

Title: Several little things » Another little thing

4)

#: modules/search.module:210
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are %count items left to index."
msgstr[0] "Ainda existe 1 item a ser indexado."
msgstr[1] ""
"%percentage do site que foi indexado. Ainda existem %count itens a serem "
"indexados."

Problema: a parte do "%percentage do site que foi indexado." está ali claramente a mais, resultando numa mensagem duplicada uma vez que essa string é mostrada em conjunto com esta.

ricmadeira’s picture

Title: Another little thing » Several little things
mcduarte2000’s picture

Status: Active » Closed (fixed)

Done.