French translation for og

David Lesieur - July 28, 2006 - 01:46
Project:Organic groups
Version:4.7.x-1.x-dev
Component:og.module
Category:task
Priority:normal
Assigned:Unassigned
Status:closed
Description

Here is a French translation for og.

Since the main and 4.7 branches appear to be identical at this time, this file could be committed to the main branch as well to replace the currently outdated fr.po file of that branch.

AttachmentSize
fr_28.po36.38 KB

#1

moshe weitzman - July 28, 2006 - 02:56
Status:patch (code needs review)» fixed

added to 4-7 and updated in HEAD. thanks

#2

geeloo - July 31, 2006 - 15:06
Status:fixed» patch (code needs review)

Thanks David for improving the french translation. Great work !
I attach here a patch with minor changes. Please review it (and see my next comment about fr-FR / fr-CA issue).

AttachmentSize
patch-og-fr-CA.txt2.54 KB

#3

geeloo - July 31, 2006 - 15:10

There are some strings in this translation which are specific to French of North America (for instance email => courriel). In order to keep french translation consistent, i suggest we maintain two translations (fr-CA and fr-FR), if everybody is ok.
The patch above can be used to create an fr-CA.po file.
This one can then be used to create the fr-FR version.
Sorry for being so particular.

AttachmentSize
patch_og-fr-CA_to_fr-FR.txt7.62 KB

#4

David Lesieur - July 31, 2006 - 22:11

I'm ok with that. Thanks for the corrections.

#5

David Lesieur - August 4, 2006 - 01:03
Status:patch (code needs review)» fixed

Committed to both HEAD and 4.7.

#6

moshe weitzman - August 4, 2006 - 15:38

thanks david.

#7

Anonymous - August 18, 2006 - 15:45
Status:fixed» closed
 
 

Drupal is a registered trademark of Dries Buytaert.