I am building a site with both Chinese and English, English is the default lanuage. I have troubles of using both Localiza and Per Language.

Localize terms:
1/I created a english content, then click on the Translate tab, and try to translate the Chinese version, but the taxonomy term remain in english.
2/ Sometime, I might get the Chinese term disappeared as I try to translate.

But the good thing about it, the terms get translated automaticly at the tag areas (which the per language terms cannot do unless I translated the content both in Chinese and English. Otherwise, the netural (default language will be whatever you input.)

Per Language terms:
1/ As I mentioned above, the terms won't automaticly translated on the tag, unless I created both Chinese and English content

Have anyone get any other experience on these, what are the pros and cons, I was afraid once I can use either one, might run in to more problem later on like in Views, Block...etc.

But as I studied on the forum, I am more towared to the Localzie terms, please to give me advise.

Thanks/kim