This project is not covered by Drupal’s security advisory policy.

Druplicon in Boracay Island, Philippines
This translation is now maintained on Drupal.org translation server. Please join the effort there. Use http://drupal.org/project/l10n_update to download translations for your site.

A collaborative project of the Filipino community.

The instructions on how you can help in the localization of Drupal to Filipino can be found here.

Localization Server

Please visit our the Filipino Translation team at http://localize.drupal.org/languages/fil if you need help or want to get involved in this project.

 

Gat Jose Rizal:

Ang taong hindi marunong magmahal sa sariling wika ay masahol pa sa mabaho at malansang isda.

 

Project Status

fil for Drupal 6.x
20% translated
fil for Drupal 5.x
10% translated


Langauge Instructions for Drupal 6 and below

We are promoting the use of the correct language and language code of the Philippine national language in Drupal. To do this correctly, please follow these instructions:

  1. Upload and extract the translation files in the root of your Drupal folder. The .po files will then be automatically placed to their correct folders.
  2. Go to Administer > Site configuration > Languages > Add language.
    Under Custom Language, write fil for the Language code, and Filipino for both English and Native Language Names. If you (will) have a multilingual site, you may want to add a path prefix or Language domain - it's actually up to you what you want your prefix to be, but fil, or filipino as prefix are good choices. For the direction, choose Left to right
  3. Click on Add custom language
  4. Adjust other settings depending on your site's needs

Sana'y magtulong-tulong tayo sa pagsasaling-wika ng Drupal sa Filipino. Ang inyong ambag ay labis-labis na pinahahalagahan!

Project information

Releases