I have written a module for use on my own sites that I would like to offer to others. It is a simple filter / link creator that parses Turkish language text and creates links to bible verses using an API at a Turkish bible site. There are similar plugins for english language source text that use API's at english bible sites, but there is no other project like this for Turkish.
My original was a built for use in hand coded sites as an include, but I have ported it to use the drupal api and have tested it on several installations. I also posted a wordpress port that has had several happy users.
The module should be called "incilinfo"
In the future I would also considering contributing to Turkish language files and aiding a few other projects as needed.
| Comment | File | Size | Author |
|---|---|---|---|
| #24 | drupalcs-result.txt | 8.32 KB | klausi |
| #8 | incilinfo.tgz | 3.08 KB | alerque |
| #4 | incilinfo.tgz | 3.09 KB | alerque |
| #2 | incilinfo.tgz | 2.88 KB | alerque |
| #1 | incilinfo.tgz | 2.79 KB | alerque |
Comments
Comment #1
alerque commentedComment #2
alerque commentedThis version has a little better compliance with Drupal coding standards.
I do not have a forward facing drupal instalation to show this off at, but you can see the general effect of what is supposed to happen here: http://alerque.com/inciltest.php.
Comment #3
avpadernoHello, and thank you for applying for a CVS account.
As per requirements, the motivation should include a description of the module/theme features, and a comparison with the existing solutions.
Comment #4
alerque commented@kiamlaluno: My original does have a such a description and comparison. Here they are again with some expansions.
This module is a filter that scans Turkish language content for Turkish bible verse references and converts them to links to a Turkish bible search site. Also according to a preference in the module, it can use the API of that site to fetch the verse content and display it as a tooltip on the link.
There are no comparable projects that handle Turkish bible verse references or that use this particular API. The module is similar in concept and implementation to things like "scripture filter" or "reftagger" that work on english content using various english bible site APIs.
Planned features will be to properly internationalize the strings so it can be translated, particularly for administrators of multilingual sites. Also it will include multiple bible translation support as soon as the API it uses does. More tooltip formatting options are also planned, along with some sort of tag to import the verse content into the article instead of just placing a tooltip.
I am attaching a newer version with some more coding standards issues fixed, the addition of a readme file and some general work on the module.
Comment #5
alerque commentedComment #6
avpadernoThe motivation message should include more than two sentences of feature description (the requirements speak of few paragraphs, to be exact).
When I look for Bible, I get a list of modules that have a similar purpose. May you report what the differences between those modules and the proposed one are?
Comment #7
alerque commented@kiamlaluno: Please read the full text of my comment at #4. The module does exactly one thing with a minor preference as to how that is done, and I described that. I also described possible future features AND compared it to other modules that are available. The main point is that there are NONE that work for Turkish source texts or against the API of a Turkish language bible site. Searching for "bible" is pointless, try "kutsal kitap" or "incil". 0 results.
It is not feasible to just translate an existing project because the site API's the English language projects work against don't have Turkish source texts! This project uses the API of a Turkish language site.
Comment #8
alerque commentedFor anybody trying to install and review this module who does not speak Turkish, here are the basics. After installing to the modules folder and enabling under the modules page, go to preferences and make sure at least the "araçipucu" preference is enabled, checking both boxes and saving is sufficient. Then make sure you enable the filter for your input method and then save a node with the following sentence:
Bugün Mezmurlar 23'ü okudum. Akşam üzere Vahiy 7:11-14 okumayı planlanıyorum.
When you view the saved object, the filter should find and link the two verse references as well as retrieve the verse content and show it in a tooltip on the link.
Also the attached version has a small bugfix to do with default values for preferences over my last submission.
Comment #9
zzolo commentedHi. Please read all the following and the links provided as this is very important information about your CVS Application:
Drupal.org has moved from CVS to Git! This is a very significant change for the Drupal community and for your application. Please read the following documentation on how this affects and benefits you and the application process:
Migrating from CVS Applications to (Git) Full Project Applications
Comment #10
alerque commentedI have migrated this module to a git sandbox, fixed some bugs and added a few new features. It is tested and working in Drupal 6x. The test content from my #8 comment is still relevant.
Drupal 7x support is upcoming but I have several active projects using this in 6x and it would be nice to let people upgrade modules in the usual way. It has been over six months since I first submitted this for review :)
Comment #11
zzolo commentedHi @alerque. Thanks for doing that. You also need to move this into the project queue (I'll do that now).
One thing that sticks out is that the project page and module title are in Turkish. Though we don't have anything against Turkish, the common language in Drupal is American English. Can you provide a English description of your module (and you can of course keep the Turkish one as well).
Comment #12
alerque commentedThanks @zzolo.
I added English translations of the module title and description. I figured since the module is only relevant to Turkish users since it uses the API of a Turkish-only site that it wouldn't matter, but I don' t mind having an English description to make it easier to moderate either.
Comment #13
jthorson commentedUpdating issue priority, as per the new application priority guidelines.
Comment #14
jthorson commentedUpdating title
Comment #15
ParisLiakos commentedComment #16
klausi* incil_ayet_bulucu.info - what is this file needed for?
* Remove old CVS $Id$ tags, not needed anymore
* incilinfo_init(): hook implementation doc block missing, see http://drupal.org/node/1354#hookimpl
* info file: module description should be in english
* All text in the module should be english and use t() the make it translateable
* All functions should have a doc block that describes their purpose
Comment #17
misc commentedThe applicant has been contacted to ask if the application is abandoned.
http://drupal.org/node/894256
Comment #18
alerque commentedNo, this is not abandoned. After 5 months of waiting to be reviewed I somehow missed comment #16. I'll review the points mentioned in the next week or so and submit any updates.
Comment #19
alerque commentedAll of the issues in comment #16 above have been addressed in the git sandbox:
* bogus file removed from repository
* CVS $Id$ tags removed
* hook implementation docs added
* Module name and description translated to English
* All user facing strings translated to English and used t() except in hook_menu implementation
* All other functions described in a doc block
Comment #20
thursday_bw commentedThere are now some great coding standards compliance testing tools setup to ease the review process (although they are under active development they are very useful and handy in expediting the review).
Particularly http://ventral.org/pareview/
A report is available for you at http://ventral.org/pareview/httpgitdrupalorgsandboxcaleb1162280git of note is that you are working in the master branch, and you probably should be 6.x-1.x there are links in that report to documentation on branch and release naming conventions and moving from master branch.
The rest of the issues in that report are mostly indentation and code formatting issues that should be very easy for you to rectify and expedite this review.
Comment #21
alerque commentedI have made the change to move from master to a 6.x-1.x branch per the referenced documentation. I have also reviewed the output of the coding tool you mention and fixed most of the issues. I'm down to the line length suggestion which is hard to comply with. In all reasonable cases I have, but there are a few regular expressions that include extensive use of back-references and introducing line breaks makes these very hard to debug.
As the formatting guidelines list numerous examples where the 80 char length SHOULD be ignored, I don't see these special cases as problematic. If they are, please suggest where in the standards a matching example is shown so I know how to procede.
Comment #22
patrickd commented.info
Comments in .info files should begin with
;. but it's probably best to remove this line?you implementation of hook_help is not very exhaustive, you should remove it or give a more detailed help text.
create_function('$m', 'return _incilinfo_urlcevir($m, $yenipencere);')this isn't very performant, is this really necessary?
Comment #23
alerque commentedAll mentioned issues by all reviewers have been addressed.
Comment #24
klausiSorry for the delay, but you have not listed any reviews of other project applications in your issue summary as strongly recommended in the application documentation.
There is still a master branch, make sure to set the correct default branch: http://drupal.org/node/1659588 . Then remove the master branch, see also step 6 and 7 in http://drupal.org/node/1127732
Review of the 6.x-1.x branch:
This automated report was generated with PAReview.sh, your friendly project application review script. You can also use the online version to check your project. You have to get a review bonus to get a review from me.
manula review:
Comment #25
klausiClosing due to lack of activity. Feel free to reopen if you are still working on this application.
Comment #25.0
klausiadded sandbox link